9th Age Tłumaczenie

Ogre Kingdoms

Moderator: Afro

ODPOWIEDZ
Awatar użytkownika
Keller
Falubaz
Posty: 1315
Lokalizacja: Giżycko/Białystok

Re: 9th Age Tłumaczenie

Post autor: Keller »

Polska wersja 1.0.0 Ogrów dostępna pod linkiem w pierwszym poście.

Awatar użytkownika
Silvestro
Falubaz
Posty: 1023
Lokalizacja: Rawicz/ Twierdza Wrocław

Post autor: Silvestro »

W angielskiej wersji imię Łowca głów (Headhunter) - na 3+ regeneruje ranę.

EDIT.
Dwie takie same tabelki ataków giganta zamiast różnych.
Wierzę w Wolny Rynek, Niewidzialną Jego Rękę, kuców obcowanie, Unii rozwiązanie, lewaków zaoranie, Wolną Polskę. Amen.

Awatar użytkownika
Keller
Falubaz
Posty: 1315
Lokalizacja: Giżycko/Białystok

Post autor: Keller »

Witam, czy jest ktoś w stanie wysłać mi na PW zdjęcie z polskiego AB do 8ed Ogrów z czarami?

Awatar użytkownika
Keller
Falubaz
Posty: 1315
Lokalizacja: Giżycko/Białystok

Post autor: Keller »

Polska wersja 9th Age
Wielki update!!!
Wszystkie księgo zostały jeszcze raz sprawdzone z oryginalną wersją.
- bardziej klarowny tekst
- poprawienie błędów w tłumaczeniu
- poprawienie błędów językowych
- poprawienie błędów w wartościach punktowych i współczynnikach
- zmiany stylistyczne (zmiana form składniowych, zmniejszone marginesy)

- nowa nieoficjalna księga armii: Nordowie.
Księga autorstwa Grim'a Squeaker'a udostępniona na forum 9th Age. Została przeze mnie sprowadzona do formatu pozostałych ksiąg 9th Age. Część zasad, statystyk, czy wartości pkt została zmieniona, w celu stworzenia bardziej przejrzystej i łatwiejszej do przyswojenia księgi. Wszelkie zmiany zostały skonsultowane z autorem :)

Awatar użytkownika
Afro
Postownik Niepospolity
Posty: 5678

Post autor: Afro »

Przykleilem wątek.
"You either die a cyka or live long enough to become a blyat"

Awatar użytkownika
Keller
Falubaz
Posty: 1315
Lokalizacja: Giżycko/Białystok

Post autor: Keller »

W pierwszym poście wątku oraz pod tym linkiem: 9th Scroll nr 1, dostępna jest polska wersja 9th Scroll, magazynu o 9th Age.

Awatar użytkownika
Keller
Falubaz
Posty: 1315
Lokalizacja: Giżycko/Białystok

Post autor: Keller »

Podręcznik i księga Czarów w wersji 1.2.0 dostępne pod linkiem w pierwszy i poprzednim poście.

Awatar użytkownika
Keller
Falubaz
Posty: 1315
Lokalizacja: Giżycko/Białystok

Post autor: Keller »

Ogry 1.2.2 gotowe :D

Awatar użytkownika
Huss
Oszukista
Posty: 827

Post autor: Huss »

Świetna sprawa:) Wielkie dzięki za trud:) mała uwaga Deamon Heart kosztuje "05pkt"

Awatar użytkownika
Keller
Falubaz
Posty: 1315
Lokalizacja: Giżycko/Białystok

Post autor: Keller »

Poprawione :) jeśli będzie coś jeszcze, proszę pisać, postaram się poprawiać błędy na bieżąco.

Awatar użytkownika
Keller
Falubaz
Posty: 1315
Lokalizacja: Giżycko/Białystok

Post autor: Keller »

Nadszedł czas, aby polskie tłumaczenie pojawiło się na forum 9th Age jako oficjalne :) Niesie to za sobą zmiany w pewnych nazwach. Zmiany w zasadach specjalnych, magicznych przedmiotach i waszej księdze znajdują się w wątku głównym oraz zamieszczam je poniżej.
Zasady Specjalne:
Zaklęte Ataki => Boskie Ataki
Wytrzymałość Psychiczna => Odporność na Psychologię
Rozległy Atak => Zamaszysty Atak
Magiczna Ochrona => Unikalna Ochrona
Mistrzostwo Bojowe => Mistrz Broni
Konklawe Magów => Mag Konklawe

Magiczne Przedmioty:
Zmora Bestii => Halabarda "Zmora Bestii"
Talizman Lepszej Ochrony => Talizman Wielkiej Ochrony

Ogrze Chanaty:
Zniewoleni => Zniewolone Bestie
Traperzy => Traperzy Złomiaki
Pożeracz => Pożeracz Krewnych

Awatar użytkownika
Keller
Falubaz
Posty: 1315
Lokalizacja: Giżycko/Białystok

Post autor: Keller »

Wersja 1.3.0 gotowa :)

Awatar użytkownika
Keller
Falubaz
Posty: 1315
Lokalizacja: Giżycko/Białystok

Post autor: Keller »

Już jest Quick Starter w polskim języku (ostatnie tabele, ze skrótem wszystkich faz zostaną dodane dopiero w przyszłym tygodniu, a tła na stronach raczej nie będę dodawał z powrotem - strasznie to przeszkadza zarówno w przerabianiu pliku jak w samym przeglądaniu).
Oczywiście wszelkie błędy i niedociągnięcia proszę śmiało zgłaszać, będę je poprawiał na bieżąco.
Tłumaczenie dostępne w wątku z resztą tłumaczeń
Wszystkie tłumaczenia - link

Awatar użytkownika
Keller
Falubaz
Posty: 1315
Lokalizacja: Giżycko/Białystok

Post autor: Keller »

Tłumaczenie dostępne, tam gdzie zawsze :)

Awatar użytkownika
Keller
Falubaz
Posty: 1315
Lokalizacja: Giżycko/Białystok

Post autor: Keller »

Najnowsze wersje plików (w końcu) dostępne :)

Ponadto, chętnych proszę o wypełnienie poniższej ankiety:

Niniejsza ankieta dotyczy wszelkich nazw występujących w polskiej wersji zasad, a dokładniej nazw, które według społeczności są nieprawidłowe, niepasujące lub nieodpowiednie. Każdego, kto ma jakieś zastrzeżenia do polskiej nazwy, proszę, aby wskazał swoje uwagi i jak w jego opinii powinna brzmieć dana nazwa. Uwagi proszę składać do nazw dotyczących dosłownie wszystkiego: oddziałów, zasad, przedmiotów, itd.
Dla każdej księgi, do której istnieje chęć zgłoszenia uwag, proszę wypełnić oddzielną ankietę.

Polskie nazwy The 9th Age - ANKIETA

Awatar użytkownika
kubencjusz
Szef Wszystkich Szefów
Posty: 3719
Lokalizacja: Kielce/Kraków

Post autor: kubencjusz »

Super, że Ci się chce. Co do akiety wersja ABCD dla najpopularniejszych przypadków zrobiłaby robotę :) Ewentualnie zostawienie pola "inne"

Marek_W
"Nie jestem powergamerem"
Posty: 101

Post autor: Marek_W »

Gratulacje za wytrwałość. Coś tam podesłałem. Mam takie wrażenie, że bardzo to trudne zadanie - oddać w tłumaczeniu charakter armii i jednocześnie przetłumaczyć poszczególne nazwy w sposób "wierny." Nie wiem jak Wy, ale mi bardziej pasują nazwy oddające istotę danej jednostki/postaci/cechy, niż wierne tłumaczenie. Może kwestia gustu :)
"(...) brzydzić się wałem począł (...)"
Fluffy TM

Awatar użytkownika
Keller
Falubaz
Posty: 1315
Lokalizacja: Giżycko/Białystok

Post autor: Keller »

Witam po baaardzo długim czasie. po prawie 3 latach wracam ze świata umarłych z tematem tłumaczenia ksiąg do The 9th Age.
W temacie głównym w sekcji Dyskusji Ogólnych, viewtopic.php?f=2&t=49952 zaktualizowane zostały wszystkie księgi armii, kompendium arkanów oraz zaktualizowane lub dodane wszystkie oficjalne suplementy, jako księgi wsparcia.
Księga zasad dostała kilka zmian nazewnictwa, ale co do zasady jeszcze nic w niej nie aktualizowałem. Prace nad nią ruszają, i zostaną zaimplementowane wszystkie zmiany jakie do tej pory zostały wprowadzone oraz aktualne erraty.

Pozdrawiam,
Oskar

Awatar użytkownika
Keller
Falubaz
Posty: 1315
Lokalizacja: Giżycko/Białystok

Post autor: Keller »

Update do wersji z dnia 22 grudnia dodany :)

viewtopic.php?f=2&t=49952

Awatar użytkownika
Keller
Falubaz
Posty: 1315
Lokalizacja: Giżycko/Białystok

Post autor: Keller »

Witam wszystkich zainteresowanych projektem polskiej wersji językowej T9A.
Choć już od dłuższego czasu aktualizacje nie pojawiały się regularnie, w końcu nadszedł moment, aby oficjalnie zakończyć projekt z mojej strony. Brak regularności, na jaką mogłem sobie pozwolić wiele lat temu, gdy projekt ruszał w 2015 roku oraz coraz nowsze wydarzenia w życiu osobistym doprowadziły do aktualnej chwili.
Aby nie rozstawać się ze światem T9A na smutno, w pierwszym poście w linku poniżej czekają zaktualizowane księgi, w tym Księga Główna (z którą miałem tyle problemu już od dłuższego czasu, ale aktualizacja ponad 100 stron po ponad 4 latach była ogromnym wysiłkiem), księga magii, 16 armii głównych, 1 dodatek Gigantów, 5 Ksiąg Wsparcia dla armii głównych oraz pożegnalny gratis w postaci 2 Ksiąg Wsparcia z Dynastii Nieumarłych: Armia Terakoty oraz Legiony Kurhanów, które są po prostu osobnymi księgami dla Monarchów Nieumarłych, z punktacją, zasadami i klimatycznymi nazwami, oraz 6 ksiąg stworzonych przez społeczność graczy: Oshima (Nippon), Carat Volskaji (Kislev), Sułtanat Al-Qassaru (Arabia), Cesarstwo Tsuandanu (Cathaya), Wolne Kompanie (Dogs of War) oraz Wysłannicy Pustki (projekt oparty na mitologii Cathulu).
Mam nadzieję, że tłumaczenie przydało się wielu osobom i jeszcze się przyda. Nie wiem, czy ktoś przejmie projekt, bo choć były próby stworzenia go trochę od nowa w większej grupie, to zabrakło samozaparcia aby to poprowadzić (tu część winy na pewno spoczywa tez na mnie).
Pozdrawiam wszystkich i życzę miłej gry :D

LINK do tłumaczenia: viewtopic.php?t=49952

ODPOWIEDZ