9th Age Tłumaczenie

Lizardmen

Moderator: Ziemko

ODPOWIEDZ
Awatar użytkownika
Keller
Falubaz
Posty: 1275
Lokalizacja: Giżycko/Białystok

Re: 9th Age Tłumaczenie

Post autor: Keller »

Tłumaczenie dostępne, tam gdzie zawsze :)

Myth
Masakrator
Posty: 2903
Lokalizacja: Warszawa, 8 Bila

Post autor: Myth »

Spirit of Stampede jest za 0 pkt u Ciebie, to tak miało być? No i nowe buty dla pieszych bohaterów są naprawdę tylko za 55 pkt?
www.marnadrukarnia.com - druki 3D i turnieje.

Awatar użytkownika
Keller
Falubaz
Posty: 1275
Lokalizacja: Giżycko/Białystok

Post autor: Keller »

Ze Stampede to błąd, już poprawiłem na 70pkt. Powiedz tylko o co chodzi konkretnie z butami dla nowych bohaterów, bo nie do końca rozumiem.

Myth
Masakrator
Posty: 2903
Lokalizacja: Warszawa, 8 Bila

Post autor: Myth »

Żle zrozumiałem, że raptor's spirit jest droższy, wszystko jest ok.
www.marnadrukarnia.com - druki 3D i turnieje.

Dreef
Falubaz
Posty: 1302
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Dreef »

Ramphodony i terki maja strider forest a nie water :)
Obrazek

Awatar użytkownika
Keller
Falubaz
Posty: 1275
Lokalizacja: Giżycko/Białystok

Post autor: Keller »

Pomyłka przez Copy Past, już poprawione :)

Awatar użytkownika
Keller
Falubaz
Posty: 1275
Lokalizacja: Giżycko/Białystok

Post autor: Keller »

Najnowsze wersje plików (w końcu) dostępne :)

Ponadto, chętnych proszę o wypełnienie poniższej ankiety:

Niniejsza ankieta dotyczy wszelkich nazw występujących w polskiej wersji zasad, a dokładniej nazw, które według społeczności są nieprawidłowe, niepasujące lub nieodpowiednie. Każdego, kto ma jakieś zastrzeżenia do polskiej nazwy, proszę, aby wskazał swoje uwagi i jak w jego opinii powinna brzmieć dana nazwa. Uwagi proszę składać do nazw dotyczących dosłownie wszystkiego: oddziałów, zasad, przedmiotów, itd.
Dla każdej księgi, do której istnieje chęć zgłoszenia uwag, proszę wypełnić oddzielną ankietę.

Polskie nazwy The 9th Age - ANKIETA

Awatar użytkownika
Keller
Falubaz
Posty: 1275
Lokalizacja: Giżycko/Białystok

Post autor: Keller »

Witam po baaardzo długim czasie. po prawie 3 latach wracam ze świata umarłych z tematem tłumaczenia ksiąg do The 9th Age.
W temacie głównym w sekcji Dyskusji Ogólnych, viewtopic.php?f=2&t=49952 zaktualizowane zostały wszystkie księgi armii, kompendium arkanów oraz zaktualizowane lub dodane wszystkie oficjalne suplementy, jako księgi wsparcia.
Księga zasad dostała kilka zmian nazewnictwa, ale co do zasady jeszcze nic w niej nie aktualizowałem. Prace nad nią ruszają, i zostaną zaimplementowane wszystkie zmiany jakie do tej pory zostały wprowadzone oraz aktualne erraty.

Pozdrawiam,
Oskar

Awatar użytkownika
Keller
Falubaz
Posty: 1275
Lokalizacja: Giżycko/Białystok

Post autor: Keller »

Update do wersji z dnia 24 listopada dodany :)

Księga zasad nadal aktualizowana, ale zmiany z najnowszej wersji zostały wprowadzone. Więcej info na pierwszej stronie dokumentu.

ODPOWIEDZ