Jakie wymiary ma podstawka pod War Altar
![Twisted Evil :twisted:](./images/smilies/icon_twisted.gif)
Moderator: #helion#
to tak, jakbys zapytal, czy w druzynie futbolowej lepiej wystawic 3 obroncow i 5 pomocnikow, czy po 4 w obydwu formacjachAragorn007 pisze:Mam pytanie. Czym lepiej grać Rajtarami czy Kirasjerami??
heheh a co to jest?, tylko nie mówcie mi że ktoś zrobił z outraiderów kirasjerów!Aragorn007 pisze:Mam pytanie. Czym lepiej grać Rajtarami czy Kirasjerami??
opinia jest jak d... - kazdy ma wlasna. dlatego przestalismy sluchac opinii graczy. dlatego tlumaczenia sa lepsze.Reyki pisze:Ponieważ zaczęli słuchać opinii graczy.
Faber nie tlumaczy, tylko redaguje.Reyki pisze:Już wiem czemu nie lubię naszych tłumaczeń.
Niech zgadnę-Faber tłumaczył.Wszystko jasne.
Ależ ty bzdury gadasz... Akurat outrider --> kirasjer jest przykładem dobrego przetłumaczenia. Kirasjer to kawalerzysta w kirysie, uzbrojony oprócz pałasza/szpady w broń palną. Co prawda najlepszym określeniem byłby półkirasjer (lżej opancerzony i obowiązkowo uzbrojony w arkebuz, czyli rodzaj muszkietu), ale brzmi to raczej słaboraf pisze:O końcu ja zadecyduję.![]()
Opinia jest jak dupa. Fakt. Tylko że jak ktoś nazwie dupę wątrobą, to sorki, tłumaczenie jest do dupy. Pewnie, można nazwać outriderów kirsajerami, ale równie dobrze można w takim razie nazwać gratswordów grenadierami, czemu nie. Ale wtedy sugeruję nie dziwić się negatywnym opiniom...
moze nia byc po dokupieniu bardingu dla koniaraf pisze:- Bo nie jest ciężką kawalerią,
ma, przyczepiona do d... koniaraf pisze:- Bo nie ma końskiej kity,
WFB miesza w jednym okresie rozne okresy historyczne - rownie dobrze moglbys sie przyczepic, ze historycznie niemozliwe sa starcia Bretonii i Imperium. Kirasjerzy przeniesieni do epoki wczesniejszej o 200 lat mieliby wlasnie funkcje Outriderow.raf pisze:- Bo funkcja otridera na polu bitwy w czasie gry sprowadza się do stania i strzelania, a nie do "przełamania wszystkiego, co jej stanie na drodze",
owszem, powinnismy nazwac Outriderow Polkirasjerami. lepiej by brzmialo?raf pisze:-bo "do przełamywania linii nieprzyjaciela używali pałaszy, podczas gdy pistolety stanowiły broń rezerwową" - więc jeżeli juz to powinni to byc pistoliersi...
jezyk angielski ma latwosc laczenia ze soba slow - w przeciwienstwie do jezyka polskiego. powinnismy byli ich nazwac Kresowiacy?raf pisze:- bo jakby GW chciało, żeby byli to kirasjerzy, to by ich nazwało cuirassier...
I wtedy przestanie być lekką, co nie znaczy że będzie cieżką.moze nia byc po dokupieniu bardingu dla koniaSzaman pisze:raf pisze:- Bo nie jest ciężką kawalerią,
Nie jestem koniarzem, ale do d... to koń ma przyczepiony ogon. Trzeba mieć dużo złej woli w dyskusji, żeby użyć takiego argumentu...Szaman pisze:ma, przyczepiona do d... koniaraf pisze:- Bo nie ma końskiej kity,![]()
Kirsajerzy przeniesieni o 200 lat wstecz byliby ciężką kawalerią, a nie tym czym są w warhammerze.Szaman pisze:WFB miesza w jednym okresie rozne okresy historyczne - rownie dobrze moglbys sie przyczepic, ze historycznie niemozliwe sa starcia Bretonii i Imperium. Kirasjerzy przeniesieni do epoki wczesniejszej o 200 lat mieliby wlasnie funkcje Outriderow.raf pisze:- Bo funkcja otridera na polu bitwy w czasie gry sprowadza się do stania i strzelania, a nie do "przełamania wszystkiego, co jej stanie na drodze",
Nie lepiej. Outridersi nie mieli swojego odpowiednika, choćby zbliżonego, w historii. Dlatego należało wymyślić dla nich nową nazwę.Szaman pisze:owszem, powinnismy nazwac Outriderow Polkirasjerami. lepiej by brzmialo?raf pisze:- bo "do przełamywania linii nieprzyjaciela używali pałaszy, podczas gdy pistolety stanowiły broń rezerwową" - więc jeżeli juz to powinni to byc pistoliersi...
Faktycznie, nie wiem, co chce. Pewnie mylę się, że nie chcieli tej nazwy. Na pewno chcieli, tylko w ostatniej chwili ktos im podpowiedział, że outridersi nijak nie przypominają kirasjerów...Szaman pisze:jezyk angielski ma latwosc laczenia ze soba slow - w przeciwienstwie do jezyka polskiego. powinnismy byli ich nazwac Kresowiacy?raf pisze:- bo jakby GW chciało, żeby byli to kirasjerzy, to by ich nazwało cuirassier...![]()
i skad wiesz, co chce GW?
Jak widac, prawdziwa cnota krytyk się nie boi. A ten czepialski tak przy okazji jest KLIENTEM, który ma prawo czepiać się problematycznej jakości produktu, który kupił. Są podobno takie kraje na świecie, gdzie klienta się ceni i słucha jego mędzenia. Niemcy na ten przykład, Skandynawia też się kłania... Jak widać my to ciągle Kresy...Szaman pisze:raf pisze:- Twoje argumenty to zwykle czepialstwo zatwardzialego przeciwnika tlumaczen, ktory za wszelka cene probuje znalezc cokolwiek potwierdzajacego wlasne tezy. a juz argument o konskiej kicie...:
Masz jakies ciekawe propozycje? Mysle ze gdyby tlumacze wymyslili swoja, calkowicie nowa nazwe to dopiero byloby narzekanie, ze polskie tlumaczenia sa glupie i odbiegajace od nazw angielskich.Outridersi nie mieli swojego odpowiednika, choćby zbliżonego, w historii. Dlatego należało wymyślić dla nich nową nazwę.