9th Age Tłumaczenie
Moderator: Hoax
-
- Plewa
- Posty: 9
Re: 9th Age Tłumaczenie
Przepraszam ale mimo, że nie gram w 9 age ani nic Warhammero pokrewnego to musiałem się wtracic... "Mechanik Rakachitu"? Serio??? to jakis pokemon z rodziny pikaczu???
-
- Plewa
- Posty: 9
Serio. Niech będzie mechanik. Rakachitu brzmi jak pokemon. WFB i WFRP miało fajne nazwy i niezłe tłumaczenia. Rozumiem, że nie można z nich korzystać ale chyba da radę coś sensownego wymyślec. Ogólnie jak przeglądam te nazwy z całego 9 to są w większości słabymi alternatywami dla battla. Może lepiej było iść innym tropem niż na siłę upodobnić wszystko do młotka. Jak nie ma pomysłów na quasi fantasy nazewnictwo to można pójść tropem jednego pisarza fantasy. Przykładem niech będą nazwy ksiestw z jego świata.
Fester, to podaj kilka kozackich przykładów zamiast krytykować gościa, który robi mega zacny i ciężką robotę za dziękuję. A z nazwami ucieka się od GW bo to GW. Jpoczytaj trochę o ostatnich zmianach, to się dowiesz, że celowo unika się jakichkolwiek podobieństw by nie dawać pretekstem do pozwów sądowych.
A Młyn jest kozacki! Koło za bardzo mi się kojarzy z chomika
A Młyn jest kozacki! Koło za bardzo mi się kojarzy z chomika

-
- Plewa
- Posty: 9
Dobra, nic tu po mnie. Nie mam kozackich przykładów. Nie gram to się nie będę udzielał.
Już jest Quick Starter w polskim języku (ostatnie tabele, ze skrótem wszystkich faz zostaną dodane dopiero w przyszłym tygodniu, a tła na stronach raczej nie będę dodawał z powrotem - strasznie to przeszkadza zarówno w przerabianiu pliku jak w samym przeglądaniu).
Oczywiście wszelkie błędy i niedociągnięcia proszę śmiało zgłaszać, będę je poprawiał na bieżąco.
Tłumaczenie dostępne w wątku z resztą tłumaczeń
Wszystkie tłumaczenia - link
Oczywiście wszelkie błędy i niedociągnięcia proszę śmiało zgłaszać, będę je poprawiał na bieżąco.
Tłumaczenie dostępne w wątku z resztą tłumaczeń
Wszystkie tłumaczenia - link
Najnowsze wersje plików (w końcu) dostępne 
Ponadto, chętnych proszę o wypełnienie poniższej ankiety:
Niniejsza ankieta dotyczy wszelkich nazw występujących w polskiej wersji zasad, a dokładniej nazw, które według społeczności są nieprawidłowe, niepasujące lub nieodpowiednie. Każdego, kto ma jakieś zastrzeżenia do polskiej nazwy, proszę, aby wskazał swoje uwagi i jak w jego opinii powinna brzmieć dana nazwa. Uwagi proszę składać do nazw dotyczących dosłownie wszystkiego: oddziałów, zasad, przedmiotów, itd.
Dla każdej księgi, do której istnieje chęć zgłoszenia uwag, proszę wypełnić oddzielną ankietę.
Polskie nazwy The 9th Age - ANKIETA

Ponadto, chętnych proszę o wypełnienie poniższej ankiety:
Niniejsza ankieta dotyczy wszelkich nazw występujących w polskiej wersji zasad, a dokładniej nazw, które według społeczności są nieprawidłowe, niepasujące lub nieodpowiednie. Każdego, kto ma jakieś zastrzeżenia do polskiej nazwy, proszę, aby wskazał swoje uwagi i jak w jego opinii powinna brzmieć dana nazwa. Uwagi proszę składać do nazw dotyczących dosłownie wszystkiego: oddziałów, zasad, przedmiotów, itd.
Dla każdej księgi, do której istnieje chęć zgłoszenia uwag, proszę wypełnić oddzielną ankietę.
Polskie nazwy The 9th Age - ANKIETA
Witam po baaardzo długim czasie. po prawie 3 latach wracam ze świata umarłych z tematem tłumaczenia ksiąg do The 9th Age.
W temacie głównym w sekcji Dyskusji Ogólnych, viewtopic.php?f=2&t=49952 zaktualizowane zostały wszystkie księgi armii, kompendium arkanów oraz zaktualizowane lub dodane wszystkie oficjalne suplementy, jako księgi wsparcia.
Księga zasad dostała kilka zmian nazewnictwa, ale co do zasady jeszcze nic w niej nie aktualizowałem. Prace nad nią ruszają, i zostaną zaimplementowane wszystkie zmiany jakie do tej pory zostały wprowadzone oraz aktualne erraty.
Pozdrawiam,
Oskar
W temacie głównym w sekcji Dyskusji Ogólnych, viewtopic.php?f=2&t=49952 zaktualizowane zostały wszystkie księgi armii, kompendium arkanów oraz zaktualizowane lub dodane wszystkie oficjalne suplementy, jako księgi wsparcia.
Księga zasad dostała kilka zmian nazewnictwa, ale co do zasady jeszcze nic w niej nie aktualizowałem. Prace nad nią ruszają, i zostaną zaimplementowane wszystkie zmiany jakie do tej pory zostały wprowadzone oraz aktualne erraty.
Pozdrawiam,
Oskar