zbliżam się do kupna nowego HElfickiego army booka ale mam dylamat między wyborem podręcznika angielskiego i polskiego
Prosiłbym o Pomoc oraz wady i zalety
angielski czy rodzimy?
Moderatorzy: Albo_Albo, Asassello
a jesli nie masz problemów z tlumaczeniem, o ktorych pisze Nilgar to zadna roznica jaki AB wybierzesz.
tlumaczenie na polski jest bardzo dobre (w przeciwienstwie do np AB wampirów)
tlumaczenie na polski jest bardzo dobre (w przeciwienstwie do np AB wampirów)
Ja mam polski i uwazam ze tlumaczenie jest na wysokim poziomie... Wolalem kupic polski gdyz potem musialbym tlumaczyc sobie fluff a i tak z 1/4 bym nie zrozumial a tak nie mam czego zalowac bo fluffik jest zajefajny...
Blog o malowanych przeze mnie figurkach. http://celedorverminhorde.blogspot.com/
Ja kupiłem polski RB i AB i nie żałuje. Dzięki temu naprawdę rozumiem zasady. Najbardziej śmieszy mnie widok 12-13 latków próbujących grać z angielską wersją. Męczą się tylko dlatego, że ktoś powiedział im, że polskie tłumaczenie jest kiepskie. Po częsci to prawda, bo naprzykład "stuborn" brzmi o wiele lepiej od determinacja. Jeśli z angielskiego jesteś nienajlepszy, kupuj polskie tłumaczenie
Ostatnio zmieniony 9 maja 2008, o 13:52 przez Andrzej, łącznie zmieniany 1 raz.