Book polski a angielski, czyt. wjazdy personalne ;)

Skaven

Moderator: Hoax

ODPOWIEDZ
Awatar użytkownika
Robbbb99
"Nie jestem powergamerem"
Posty: 176

Book polski a angielski, czyt. wjazdy personalne ;)

Post autor: Robbbb99 »

Najważniejsze żeby podręcznik był po polsku wydany. Stormy będą 20 w pudle ale w battalionie może być 10 bo będą droższe niż clan raci wystarczy spojrzeć na ceny GW Clan raci 20funtów stormy 30Ł
Ostatnio zmieniony 6 paź 2009, o 17:17 przez Robbbb99, łącznie zmieniany 3 razy.

Awatar użytkownika
krusk
Chuck Norris
Posty: 545
Lokalizacja: Nikt się nie spodziewa...

Post autor: krusk »

Ja z nowym bookiem problem mieć nie będe.
Ma siostre w Angli to poprosiłem by mi kupiła i przysłała pocztą.
A osobiście to wole angielską edycję

EDIT Popieram post niżej
Ostatnio zmieniony 6 paź 2009, o 17:31 przez krusk, łącznie zmieniany 1 raz.
Infernal Puppet pisze:Skavenom udaje się 100%, nieudane projekty to sabotaże konkurencji więc się nie liczą :wink: .

Marcins
Masakrator
Posty: 2008
Lokalizacja: The Gamblers Wrocław

Post autor: Marcins »

Polskie podręczniki to zaraza potem na turniejach słyszy się dziwne nazwy takie jak rynsztokowi biegacze, czy czar płonący czerep.ja zainwestuje w angielską wersje i uważam że polska będzie splugawieniem angielskich nazw

Awatar użytkownika
Lasti
Falubaz
Posty: 1413
Lokalizacja: Kraków/Azyr

Post autor: Lasti »

Koło zagłady, taaak to brzmi kozacko 8)
Polska grupa zrzeszająca sympatyków Age of Sigmar:

https://www.facebook.com/groups/438370546345173/

Myth
Szef Wszystkich Szefów
Posty: 3158
Lokalizacja: Warszawa, 8 Bila

Post autor: Myth »

Cóż, co kto woli, wiadomo. Problem w tym, że jakoś nikt nie widzi problemu, gdy przeciwnik nie jest w stanie odcyfrować co ma napisane w zasadach poza 2d6 s4. I rodzą się dzięki temu różne niedopowiedzenia czy temu podobne rzeczy. Już nie mówiąc o tym, że jeśli gramy w grę wymyśloną w Anglii, z zasadami napisanymi po angielsku, a nie przeszkadza nam kaleczenie angielskiego, mieszanie go z polskim, to chyba coś tu jest nie tak...

Ale zostawmy lepiej temat tłumaczenia i jego użycia, jeśli nie pojawi się tłumaczenie oficjalne, to zapewne jakiś zapalony anglista (jak ja;-) ) zbierze siły i przełoży co trzeba dla ludzi, którzy tego potrzebują i już ;-)

Cosmo, poczęstowałbyś nas taką plotką (albo jej częścią), żeby ludzie po nocach spać nie mogli myśląc co i jak ;-) :D

Awatar użytkownika
Rakso_The_Slayer
Postownik Niepospolity
Posty: 5208
Lokalizacja: Radom
Kontakt:

Post autor: Rakso_The_Slayer »

marcinmysz - to żegnam. Na Wyspy powinieneś się dostac bez problemu i tam sobie nawijac po angielksiemu. Jesteśmy w Polsce wiec mówmy w naszym jezyku. Jak tak dobrze znasz angielski to nie powinno byc dla Ciebie problemem jak usłyszysz rynsztokowcy czy nocni biegacze. Ale za to jak beda polskie podreczniki to nie bedzie sytuacji kiedy trzeba tłumaczyc kretynowi z angielskim bookiem że "4 WS4 S5 attacks" to nie jest 5 ataków z Siłą 4 i WS4 tyko 4 Ataki z WS4 i S5. A niektórym tak łatwo nie przetłumaczysz. Dlatego lepsze polskie podręczniki bo mniej niedomówien z zasadami, których w jezyku angielskim znaczna czesc nie rozumie albo rozumie jak chce.

No offence.
Obrazek

Marcins
Masakrator
Posty: 2008
Lokalizacja: The Gamblers Wrocław

Post autor: Marcins »

jest w tym trochę racji ale jak ktoś jest KRETYNEM to niech nie zaczyna grać w wfb--------wfb nie dla idiotów

Janiszek
Masakrator
Posty: 2032

Post autor: Janiszek »

Rakso_The_Slayer pisze:marcinmysz - to żegnam. Na Wyspy powinieneś się dostac bez problemu i tam sobie nawijac po angielksiemu. Jesteśmy w Polsce wiec mówmy w naszym jezyku. Jak tak dobrze znasz angielski to nie powinno byc dla Ciebie problemem jak usłyszysz rynsztokowcy czy nocni biegacze. Ale za to jak beda polskie podreczniki to nie bedzie sytuacji kiedy trzeba tłumaczyc kretynowi z angielskim bookiem że "4 WS4 S5 attacks" to nie jest 5 ataków z Siłą 4 i WS4 tyko 4 Ataki z WS4 i S5. A niektórym tak łatwo nie przetłumaczysz. Dlatego lepsze polskie podręczniki bo mniej niedomówien z zasadami, których w jezyku angielskim znaczna czesc nie rozumie albo rozumie jak chce.

No offence.
Dokładnie . Zobaczymy Marcinku czy nie kupisz army booka polskiego , zobaczymy . Aha i rejestrując się na BP pamietaj o pisowni :wink:

Polskie booki fajne są chociażby dlatego , że można fluff przeczytac .

Gremlin
Masakrator
Posty: 2428
Lokalizacja: Szczawnica/Kraków
Kontakt:

Post autor: Gremlin »

offtopujac, to juz problem poziomu edukacji w naszym kraju, i checi samych edukowanych co do zdowybania wiedzy.


@Janisze

Fluff mozna przeczytac równiez po angielsku, i to bez wiekszych problemów, bo jezyk uzywany do pisania tych "book`ów" nie jest wyszukany.

Mnie osobiscie rażą polskie nazwy, są kretyńskie, zazwyczaj tłumaczone na żywo; dosłownie. Fakt mamy własny język, ale to nei znaczy że jak francuzi wszystko musimy przerabiać na swoje, bo czasami wychodzi efekt wrecz odwrotny do zamierzonego - komiczny!

Awatar użytkownika
ANtY
Kretozord
Posty: 1610
Lokalizacja: Poznań
Kontakt:

Post autor: ANtY »

Gremlin pisze:offtopujac, to juz problem poziomu edukacji w naszym kraju, i checi samych edukowanych co do zdowybania wiedzy.


@Janisze

Fluff mozna przeczytac równiez po angielsku, i to bez wiekszych problemów, bo jezyk uzywany do pisania tych "book`ów" nie jest wyszukany.

Mnie osobiscie rażą polskie nazwy, są kretyńskie, zazwyczaj tłumaczone na żywo; dosłownie. Fakt mamy własny język, ale to nei znaczy że jak francuzi wszystko musimy przerabiać na swoje, bo czasami wychodzi efekt wrecz odwrotny do zamierzonego - komiczny!
Dobrze, już wiemy, że znasz angielski na tyle, aby przeczytać fluff, ale polskie army booki są robione właśnie dla tych co nie znają. I nie piszę tego, bo nie znam angielskiego na tyle, czy coś.
Zrozumieć, bym zrozumiał, bo i filmy i anime po angielsku oglądam, ale przyjemniej mi się czyta po polsku.
A z tymi nazwami faktycznie mogliby się bardziej postarać.

Awatar użytkownika
Cosmo
Oszukista
Posty: 886
Lokalizacja: Zabrze

Post autor: Cosmo »

Jak sie wam panowie uczyc jezyka w podstawowce nie chcialo to wasza sprawa. Wiec nie mieszajcie patriotyzmu z wyksztalceniem z laski swojej. A pierdolenie ze polskie kodeksy sa lepsze to mnie juz slabi. Wy mowicie o czytaniu fluffu? Debesciaki? Nosz kur-wa-mac. I widac ze przynajmniej czesc z was nie czytala tych kodeksow w obydwu jezykach, bo to wlasnie w polskich jest masa bykow z tlumaczen, nie mowiac juz o smiesznosci samych nazw. Jezdzcy na zimnych? Dziekuje, do widzenia klimaciarze i nieuki.
<krzywi sie> Nie zamierzam ukrywac ze osobiscie bede jebal z blotem kazdego gracza powyzej dwunastego roku zycia ktory bedzie uzywal polskich nazw myszolakow i bynajmniej nie czuje sie przez to mniej polski.

Re Janiszek: Tez pamietaj o pisowni. Co to za bezsensowny flejm w ogole. Hyde Park masz w innym dziale.

Re Myth: Nie, jestem wkurwiony i nie bedzie zadnych plotek. Pierdole juz wchodzenie do tego tematu bo tylko spamowanie na potege i wyzywanie sie zrobilo szczeniackie.

CO JEST Z WAMI LUDZIE KURWA?? Do roboty i odkladac pieniadze na nowe ludki, bo juz wam z czaszek dymi od tego fandzolenia.

Edit: Brawo ANtY.

Awatar użytkownika
Bartas
Chuck Norris
Posty: 640

Post autor: Bartas »

Ja też nie mam problemów z czytaniem po angielsku, ale kupię polską wersję podręcznika..

Dlaczego? Ponieważ mam podobne poglądy co Rakso_The_Slayer :)

Awatar użytkownika
Wisnia
Chuck Norris
Posty: 607
Lokalizacja: Battleground - Chodzież

Post autor: Wisnia »

A ja kupię ten który będzie tańszy i się prędzej ukaże, może być nawet po niemiecku czy rosyjsku :)
Fluff po angielsku jest na tyle dobry, że nie jest zniekształcany przez te polskie nazewnictwa, mam jednak też polskie podręczniki, równie dobrze się czyta, ale trzeba uważać na Złowrogie Wilki, Upiory z Kurhanów itd.

Janiszek
Masakrator
Posty: 2032

Post autor: Janiszek »

Cosmo pisze:Nie zamierzam ukrywac ze osobiscie bede jebal z blotem kazdego gracza powyzej dwunastego roku zycia ktory bedzie uzywal polskich nazw myszolakow i bynajmniej nie czuje sie przez to mniej polski.

Mieszac z błotem to ty sobie mozesz :wink: Wiesz jak komuś się wstało lewą nogą to niech wróci do łóżka i poczeka na następny dzień , może będzie lepszy . Gówno ci do tego kto jakie ab czyta , to nie twoja sprawa. Nie jestes żadnym autorytetem , zeby ludzie się Ciebie słuchali . A to , ze masz ab to nie znaczy , że możesz kozaczyc . Do wydania szczurów nie daleko , nikt nie musi lizac ci dupy żeby się czegoś dowiedziec . #-o

Marcins
Masakrator
Posty: 2008
Lokalizacja: The Gamblers Wrocław

Post autor: Marcins »

Janiszek bez urazy ale ty to autorytetem nie jesteś na pewno i ciebie ludzie tez nie słuchają więc nie pisz głupich postów,ja tam się chętnie czegoś dowiem a ty spadaj z tego forum bo bynajmniej grasz wszystkimi rasami tylko nie szczurkami


edit: i tak wiem, że nikt nie czyta starych postów dupa cycki kutas
Ostatnio zmieniony 8 maja 2012, o 21:34 przez Marcins, łącznie zmieniany 2 razy.

Awatar użytkownika
Arbiter Elegancji
Niszczyciel Światów
Posty: 4807
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Arbiter Elegancji »

co do Polskich AB to ja jak najbardziej czekam na szczury po polsku. Angielskiego Booka można sobie latwo ściągną.... tzn. znaleźć :wink: A polskie kupuje by sobie na luzie fluff poczytać bez użyciu slownika. Co do polskich nazw jednostek to je olewam i używam angielskich które są chociażby w Army builderze.

@cosmo: wyluzuj, forum to nie miejce gdzie powinno się wyżywać gdy ma się zly dzień.
Barbarossa pisze:Piszesz o pozytywnych wypowiedziach ludzi z Heelenhammera, którzy "zjedli zęby na WFB" - sorry, ale zęby na WFB to zjadłem ja, a to są angielscy gracze, których wiele razy bez problemów rozjeżdżaliśmy bo nigdy nie ogarniali na takim poziomie, jak top w Polsce. Ci ludzie nie są dla mnie ekspertami, to leszcze z podcastem..

Awatar użytkownika
Robbbb99
"Nie jestem powergamerem"
Posty: 176

Post autor: Robbbb99 »

Arbiter Elegancji pisze:A polskie kupuje by sobie na luzie fluff poczytać bez użyciu slownika
Dokładnie zamiast się męczyć ze słownikiem można na luzaku czytać a pozatym niektóre zasady dla jednostek będą jaśniejsze niż po angielsku. Męczy mnie tylko fakt że nie ma podręcznika do Demonów po polsku bo armia fajna (cała metalowa) i figurki fajne ale klimatem szczurom chyba nie dorównają

Awatar użytkownika
ANtY
Kretozord
Posty: 1610
Lokalizacja: Poznań
Kontakt:

Post autor: ANtY »

marcinmysz pisze:Janiszek bez urazy ale ty to autorytetem nie jesteś na pewno i ciebie ludzie tez nie słuhają więc nie pisz głupich postów,ja tam się hętnie czegoś dowiem a ty spadaj z tego forum bo bynajmniej grasz wszystkimi rasami tylko nie szczurkami
Kill yaself.
srsly.

Nie no nie opowiadaj bzdur i tyle.

Awatar użytkownika
Grazbird
Kretozord
Posty: 1887
Lokalizacja: KGB Klub Gier Bez Prądu

Post autor: Grazbird »

Panowie, kurwa , troche kultury i spokoju...


1. Cosmo, Janiszek, i inni... powstrzymajcie trochę języczki, proszę...
2. Podręczniki wydawane po polsku i angielsku są i tego zaden z Was nie zmieni. To, ze sa ludzie uzywajacy jednego albo drugiego, rzecz bym powiedzial, gustu. Nie nam o tym rozstrzygac, ktore lepsze , kazdy ma swoje racje...
3. Ja osobiscie nie przepadam za polskimi podrecznikami, niestety, wiele osob nie zna na tyle jezyka aby swobodnie uzywac angielskich podrecznikow...


w zwiazku z powyzszym proponuje wrocic do dzskusji merztorycznej..

ps. ktos wie jak naprawic klawiature ktorej przestawilz sie literki :D

Janiszek
Masakrator
Posty: 2032

Post autor: Janiszek »

Kliknij aLT + shift :wink:

ODPOWIEDZ