Artukuły na stronie GW - WTF?

Wszystko to, co nie pasuje nigdzie indziej.

Moderatorzy: Fluffy, JarekK

ODPOWIEDZ
Awatar użytkownika
vfn
Mudżahedin
Posty: 309

Artukuły na stronie GW - WTF?

Post autor: vfn »

Wszedłem sobie dziś na stronę GW żeby sprawdzić schemat malowania do pink horrorów i okazało się, że ze strony znikły niemal wszystkie artykuły typu "painting of....". Ktoś coś wie na ten temat?

Jeżeli GW myśli, że wycofując tego typu poradniki zachęci nas bardziej do kupowania książek to naprawdę zaczynam wątpić w politykę tej firmy. Akurat mam książki GW z cyklu "How to paint..." i to nawet w formie książkowej a nie pdf ale tam nie ma wszystkiego :roll:

Po cichu mam nadzieję, że robią update'a na stronie i wrzucą nowe poradniki ale w takim razie po co kasowali? mogliby podmienić jak będą gotowe.
Ostatnio zmieniony 22 sty 2012, o 12:03 przez vfn, łącznie zmieniany 1 raz.

Inferno
Falubaz
Posty: 1115
Lokalizacja: Białystok

Post autor: Inferno »

zaraz się okaże, że to Acta.

Awatar użytkownika
szirer
"Nie jestem powergamerem"
Posty: 187
Lokalizacja: Skoczów
Kontakt:

Post autor: szirer »

hmmm no u mnie na gw dalej owe poradniki są ;) http://www.games-workshop.com/gws/conte ... Id=4400004

Awatar użytkownika
vfn
Mudżahedin
Posty: 309

Post autor: vfn »

No napisałem, że niemal wszystkie ale np do demonów było malowanie każdego cora i bloodletterów osobno. Teraz zostały tylko demonetki. W bretonii nie ma już żadnego a był rycerz i chłopek :) Przeglądałem inne armie z których również czerpałem wzorce i też nie wiele zostało.

Co do Acta to jak przepisy wejdą w życie to będzie sporo rzeczy do wykasowania z tego forum...

Awatar użytkownika
wedge
"Nie jestem powergamerem"
Posty: 137
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: wedge »

vfn pisze:No napisałem, że niemal wszystkie ale np do demonów było malowanie każdego cora i bloodletterów osobno. Teraz zostały tylko demonetki. W bretonii nie ma już żadnego a był rycerz i chłopek :) Przeglądałem inne armie z których również czerpałem wzorce i też nie wiele zostało.

Co do Acta to jak przepisy wejdą w życie to będzie sporo rzeczy do wykasowania z tego forum...
Zajrzyjcie teraz na artykuły. Z poradników o malowaniu nie ma już praktycznie nic. WTF?

dumny puchacz
Mudżahedin
Posty: 222

Post autor: dumny puchacz »

Ktoś już chyba pisał, że to w związku z przepakowywaniem farbek. Pewnie zmienią kilka nazw i artykuły nie będą na czasie.

Remo
Falubaz
Posty: 1247

Post autor: Remo »

dumny puchacz pisze:Ktoś już chyba pisał, że to w związku z przepakowywaniem farbek.
Znowu do jeszcze mniejszych pojemników ale z nową lepszą ceną?

Awatar użytkownika
Morsereg
Szef Wszystkich Szefów
Posty: 3079

Post autor: Morsereg »

nie, nowe pojemniczki wygladaja na tej samej wielkosci co stare.
chodzi o zmniane nazw kolorow i dorzuceniu paru nowych.
Obrazek
czy w zwiazku z tym zmieni sie cena? nie mam pojecia.

jest jakas plota, ze firma ktora sie zajmowala farbami, odlaczyla sie od GW a nazwy naleza do nich. ile w tym jest prawdy to nie wiem.

wiem za to, ze mogli by powrocic do starych zamkniec. farby w obecnych pojemniczkach wysychaja szybciej niz w tych starych. a ja, jestem osoba ktora maluje jeden regiment na rok wiec troche na tym trace ;)
DragoMir pisze:
Vallarr pisze:Dopiero zobaczylem date pierwszego posta. Nekromancja krasi to zboczenie :evil:
Jaka kurna nekromancja? Krasie nie używają magii ogarze! To nie Dragon age!

Awatar użytkownika
Rasti
Wielki Nieczysty Spamer
Posty: 6022
Lokalizacja: Włoszczowa

Post autor: Rasti »

Nowe pojemniczki są fatalne... A zmiana nazw? Geez :roll:

Hora
Pseudoklimaciarz
Posty: 24

Post autor: Hora »

Witam
Nigdzie na forum nie widziałem o tym mowy więc napisze w tym temacie. Chodzi o artykuł który ukazuje się po wybraniu polskiej flagi na stronie GW, dokładniej o ten:
http://www.games-workshop.com/gws/conte ... =15100018a

Wygląda na to, że GW szuka polskiego tłumacza. Czy to może oznaczać, że doczekamy się polskich podręczników tłumaczonych już w GW, polskich artykułów na stronie i polskich napisów na pudłach? Było by miło :)
Jeśli temat był już gdzieś poruszany to przepraszam. Nie znalazłem.

Awatar użytkownika
Rasti
Wielki Nieczysty Spamer
Posty: 6022
Lokalizacja: Włoszczowa

Post autor: Rasti »

Podręczniki przecie mamy po PL. A dokładniej wydawcą jest GW, a tłumaczą nadal Faberzy(ostatnio się to zmieniło jbc).

Hora
Pseudoklimaciarz
Posty: 24

Post autor: Hora »

Ekhm... ok przegapiłem wydanie polskich army booków. :oops: Myślałem, że to ogłoszenie oznacza koniec współpracy z Faberami w zakresie tłumaczeń i zatrudnienie tłumacza bezpośrednio w GW. W każdym razie jak myślisz co może oznaczać takie ogłoszenie dla nas?

Awatar użytkownika
Gokish
Księciunio
Posty: 8646
Lokalizacja: Bydgoszcz

Post autor: Gokish »

Hora pisze:Ekhm... ok przegapiłem wydanie polskich army booków. :oops: Myślałem, że to ogłoszenie oznacza koniec współpracy z Faberami w zakresie tłumaczeń i zatrudnienie tłumacza bezpośrednio w GW. W każdym razie jak myślisz co może oznaczać takie ogłoszenie dla nas?
Opis produktów GW na stronie w naszym języku i pewnie tyle :P
LICZNIK: W/D/L od 2012
Brettonia 23/1/13
Lizardmen 1/0/0 <-------- FTW :D
Fumijako pisze: Przepraszam bardzo, ale mag Khorna na dysku jest rzeczą , którą nie nazwałbym , że jest dla słabych

Hora
Pseudoklimaciarz
Posty: 24

Post autor: Hora »

GW pisze:We are looking for someone to join the Design Studio Translation Team to take on these challenges
Ale,ale. To zdanie brzmi jakby szukali kogoś na pełen etat :) Może można liczyć na coś więcej np info o scenie turniejowej w Polsce, albo wogóle Polską wersję strony GW. Ja wiem, że to wszystko można znaleźć tutaj a przetłumaczenie kilku stron artykułów nie jest niczym nieosiągalnym.
Ale mimo to byłoby fajnie :)

Awatar użytkownika
Rasti
Wielki Nieczysty Spamer
Posty: 6022
Lokalizacja: Włoszczowa

Post autor: Rasti »

Pewnie do tego jeszcze dojdą artykuły. Te które wychodzą teraz po ang będą po PL.

Myth
Szef Wszystkich Szefów
Posty: 3175
Lokalizacja: Warszawa, 8 Bila

Post autor: Myth »

Damn, chcą kogoś na miejscu w Nottingham, szkoda :-P

Mam nadzieję, że dobiorą kogoś rozsądnego, a jakoś tłumaczeń książek, errat i całej reszty się podniesie, bo na razie sporo z tego jest jakie jest.
www.marnadrukarnia.com - druki 3D i turnieje.

Awatar użytkownika
g0trrI
Wałkarz
Posty: 54
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: g0trrI »

Myth pisze:Damn, chcą kogoś na miejscu w Nottingham, szkoda :-P

Mam nadzieję, że dobiorą kogoś rozsądnego, a jakoś tłumaczeń książek, errat i całej reszty się podniesie, bo na razie sporo z tego jest jakie jest.
Nie liczyłbym na to. Znowu będziemy mieć różne kwiatki w stylu "rycerze na zimnych".
Aron_Banalny pisze:e, różnica koncepcji. może gówna i animozja vs. maksimum stabilności
paulinka17 pisze:Ja dziękuję. Aron, ale może Ty gówna i animozji?
Mój Blog

Hora
Pseudoklimaciarz
Posty: 24

Post autor: Hora »

g0trrI pisze:Nie liczyłbym na to. Znowu będziemy mieć różne kwiatki w stylu "rycerze na zimnych".
Twój pesymizm wynika z przekonania, że język battlowy jest nieprzetłumaczalny na język Polski czy też nie wierzysz w to, że GW będzie czuwało nad odpowiednim poziomem polskich wersji podręczników ?
Bo jeżeli to drugie to właśnie z notatki wynika jakby mieli dać sobie obciąć ręce za jakość tłumaczenia i dlatego tak bardzo mnie ona zaciekawiła.
Wiem, że obiecanki cacanki ale z drugiej strony mam nadzieję, że coś większego się za tym kryje dla polskich graczy (szczególnie niedzielnych jak ja:) Z jednej strony chociażby dla głupich napisów na boxach a z drugiej właśnie ze względu na jakość tłumaczeń. Bo o ile statystyki i zasady armijne można spokojnie łykać po angielsku, to o tyle fluff i inne materiały chciałbym kiedyś dostać po naszemu.

Tak przy okazji z czystej ciekawości czy White Dwarfy są wydawane w innych językach?

G'N'R
"Nie jestem powergamerem"
Posty: 123
Lokalizacja: Łódź

Post autor: G'N'R »

Hora pisze:
Tak przy okazji z czystej ciekawości czy White Dwarfy są wydawane w innych językach?
Tak, są wydawane w innych językach.
Czyżby jakaś aluzja w związku z tym?
Gime more Guns! Guns'N'Roses

(...)now holidays come,and then they go,nothin new to gain,collect another memory..when I come home, late at night, don't ask me where I've been, just count your stars I'm home again..you could be mine, you could be mine,you could be mine, mine, mine(...)

Awatar użytkownika
Asassello
Pan Spamu
Posty: 8173
Lokalizacja: Warszawka - Kult
Kontakt:

Post autor: Asassello »

A mi się wydaje, że GW w końcu zauważyło Polskę na warhammerowej mapie Europy.
W końcu powstaje coś na kształt hobby center w samym centrum Warszawy (sklep nie będzie na pewno na siebie zarabiał, więc jest to pewna forma reklamy).
Teraz szukają polskiego tłumacza, czyli ich papierki będą tłumaczone na nasza język. Nie wiem co dokładnie będzie w zakresie tłumaczenia ale podejrzewam, że jakby dobrze szło to polski WD mógłby się pojawić. Nie ma to jak pójść do sklepu GW i kupić ichnią gazetkę w naszym języku - bardzo dobry sposób zachęty do kupowania figurek przez dzieci.

Co do sceny turniejowej to chyba nie leży ona obszarze zainteresowań GW, za mało graczy i za mało już kupują, choć na Bazyliszku mieliśmy ulotki reklamujące otwarcie tego nowego sklepu.
Obrazek

ODPOWIEDZ