CO z Polskimi book-ami

Wszystko to, co nie pasuje nigdzie indziej.

Moderatorzy: Fluffy, JarekK

ODPOWIEDZ
Awatar użytkownika
Sevi
Niszczyciel Światów
Posty: 4776
Lokalizacja: Legion Kraków
Kontakt:

Re: CO z Polskimi book-ami

Post autor: Sevi »

Co do śmiesznych nazw, to myślicie że dla Anglików te które są po angielsku nie są śmieszne? Rój Promieniuszków po angielsku dla nas brzmi fajnie, a dla nich? :P
Wisła Kraków.

Awatar użytkownika
Naviedzony
Wielki Nieczysty Spamer
Posty: 6354

Post autor: Naviedzony »

Pewnie znaczeniowo może się anglik czepiać, ale brzmieniowo angielskie wypadają fajnie i tak. :P

Awatar użytkownika
Robo
Chuck Norris
Posty: 417

Post autor: Robo »

Chodzi o to, że w angielskim słowa składające się z dwóch członów brzmią przynajmniej naturalnie, np. ten Hexwright. Po polsku Klątwozjawa już nie pasuje. A zanim Faberowie się za to zabrali, powstawały nazwy tego typu niestety...

Ja wiem, że moje pitu-pitu nic nie zmieni, ale jak już powstał taki temat, to czemu sobie nie ponarzekać, że warhammer mojego dzieciństwa się skończył? :wink:

PS. A w trakcie czekania na podręczniki PL możecie ćwiczyć swój angielski :P

Awatar użytkownika
Naviedzony
Wielki Nieczysty Spamer
Posty: 6354

Post autor: Naviedzony »

Słowotwórstwo jest zwyczajnie prostsze w angielskim. :)

Awatar użytkownika
Quaki
Falubaz
Posty: 1006
Lokalizacja: Katowice

Post autor: Quaki »

puzonik pisze:A co do opóźnień brakuje sporo do 40k po polsku(w zasadzie sa ponad pół roku do tyłu ze wszystkim...) i zdaje się ze właśnie na tym utknęli aktualnie(ciągle brak grubego rulebooka..)
Z tego co pamiętam, to tłumaczone są tylko małe rulebooki, zarówno w 40k, jak i battlu.

Awatar użytkownika
szirer
"Nie jestem powergamerem"
Posty: 187
Lokalizacja: Skoczów
Kontakt:

Post autor: szirer »

Quaki pisze:
puzonik pisze:A co do opóźnień brakuje sporo do 40k po polsku(w zasadzie sa ponad pół roku do tyłu ze wszystkim...) i zdaje się ze właśnie na tym utknęli aktualnie(ciągle brak grubego rulebooka..)
Z tego co pamiętam, to tłumaczone są tylko małe rulebooki, zarówno w 40k, jak i battlu.
Dokładnie tak. W kwietniu wyjdzie kodex chsm. Mam nadzieję że to zwiastuje postępy w tłumaczeniu (tylko czemu opuścili empajer to nie wiem )

Awatar użytkownika
Mistrz Miecza Hoetha
Falubaz
Posty: 1011

Post autor: Mistrz Miecza Hoetha »

Kodeks do chsm już jest a empire dalej brak. :(
Moja Galeria: http://forum.wfb-pol.org/viewtopic.php? ... 9#p1076079
"Ludzie uwierzą w każdą prawdę, jeśli tylko podasz ją w cudzysłowiu i podpiszesz nazwiskiem kogoś znanego".
Naviedzony

Awatar użytkownika
Matis
Szef Wszystkich Szefów
Posty: 3750
Lokalizacja: Puławy/Wrocław

Post autor: Matis »

Może to oznaczać, że w następnej edycji Imperium zostanie zniszczone przez chaos lub zagarnięte przez Bretonie :twisted: i szkoda im czasu na tłumaczenie AB do armii, która i tak przestanie istnieć :wink:
M&M Factory - Up. 14.01.2017 Ostatnia trójka pegazów

Awatar użytkownika
Kordelas
Masakrator
Posty: 2255
Lokalizacja: Kielce

Post autor: Kordelas »

Bretonnia? To ten kraj jeszcze istnieje? Myślałem ,że juz dawno został zgnieciony żelazną pięścią Imperium. :lol2:
Nieważne gdzie patrzy inkwizytor... i tak widzi wszystko!

Awatar użytkownika
Bizim
Falubaz
Posty: 1155
Lokalizacja: Bizim

Post autor: Bizim »

Albo raczej przyłączył się do swojego lepiej prosperującego sąsiada.
Tylko niestety nowi bretońscy elektorzy będą musieli się obejść bez runefangów. :)
Caius Ceplus pisze: Zaatakowane imperium kontratakuje.

Awatar użytkownika
Matis
Szef Wszystkich Szefów
Posty: 3750
Lokalizacja: Puławy/Wrocław

Post autor: Matis »

Bretońscy rycerze to najwięksi kozacy w całym starym świecie, potrafią rozwalić czołg 1 ciosem za pomocą zwykłego miecza :wink:
M&M Factory - Up. 14.01.2017 Ostatnia trójka pegazów

Awatar użytkownika
Kordelas
Masakrator
Posty: 2255
Lokalizacja: Kielce

Post autor: Kordelas »

Generałowie nie odpowiadają na przechwałki przedstawicieli państw ,gdzie panuje protektorat Imperium 8)
Nieważne gdzie patrzy inkwizytor... i tak widzi wszystko!

Awatar użytkownika
szirer
"Nie jestem powergamerem"
Posty: 187
Lokalizacja: Skoczów
Kontakt:

Post autor: szirer »

A tak wam wrzucę na marginesie wracając do tematu że ciesze się że ostatnim tłumaczonym podręcznikiem nie było Imperum bo ..... GW wydało go w miękkiej okładce...... paranoja..... :) oczywiście nie łudźcie się że w związku z tym jest tańszy od swojego pięknie wydanego pierwowzoru :)

Awatar użytkownika
Mistrz Miecza Hoetha
Falubaz
Posty: 1011

Post autor: Mistrz Miecza Hoetha »

szirer pisze:A tak wam wrzucę na marginesie wracając do tematu że ciesze się że ostatnim tłumaczonym podręcznikiem nie było Imperum bo ..... GW wydało go w miękkiej okładce...... paranoja..... :) oczywiście nie łudźcie się że w związku z tym jest tańszy od swojego pięknie wydanego pierwowzoru :)
Serio?!
Moja Galeria: http://forum.wfb-pol.org/viewtopic.php? ... 9#p1076079
"Ludzie uwierzą w każdą prawdę, jeśli tylko podasz ją w cudzysłowiu i podpiszesz nazwiskiem kogoś znanego".
Naviedzony

Awatar użytkownika
Albo_Albo
Masakrator
Posty: 2836
Lokalizacja: Krakow Legion
Kontakt:

Post autor: Albo_Albo »

Robo pisze:Ja mimo wszystko nie cieszę się z tych tłumaczonych podręczników. Narzucona przez kogoś interpretacja, która zawsze musi odrobinę różnić się od oryginału. Wyjść z tego mogą tylko śmieszne nazwy i spory na turniejach.
Kiedy zaczynałem przygodę z WFB, czytanie zasad i fluffu wzbogacało mój angielski, było to coś, co chciałem rozumieć, więc szybko się uczyłem słów. Teraz można pójść na łatwiznę.

Wiadomo, fajnie, że jesteśmy przez GW zauważani jako klienci i że w końcu za tłumaczenie zabrał się ktoś, kto ma kontakt z tą grą, ale dla mnie to mimo wszystko jest to dla mnie minus.
wszyscy bez wyjątku tu na forum czytają po prostu po polsku szybciej niż po angielsku to proste jako że jesteśmy Polakami i bez względu kto jak zna angielski to czyta się szybciej w języku rodzimym. Ja korzystam np z obu najpierw jadę jeśli jest Polski a potem pokonuję to po ang dla nazw ot i wsio w tym temacie :)

oczywiście jak nie ma polskiego odpowiednika to się jedzie po ang.

Awatar użytkownika
Smh
Masakrator
Posty: 2203
Lokalizacja: Danzig / Breslau

Post autor: Smh »

szirer pisze:A tak wam wrzucę na marginesie wracając do tematu że ciesze się że ostatnim tłumaczonym podręcznikiem nie było Imperum bo ..... GW wydało go w miękkiej okładce...... paranoja..... :) oczywiście nie łudźcie się że w związku z tym jest tańszy od swojego pięknie wydanego pierwowzoru :)
i by było śmieszniej... każdy nowy PL book będzie wydany w miękkiej w cenie podręczników Eng w twardej... :roll: teraz dopiero sprzedaż tego spadnie, chyba, że szybko się opamiętają i wrócą do starej formy, a Chaos do 40k wytłumaczą "pomyłką" w drukarni :roll:
Moje morskie krasie z Barak Varr teraz także na blogu www.BarakVarr.pl

- Wiosłujesz [...] jakbyś w życiu nic innego nie robił. Myślałem, że krasnoludy nie umieją ani żeglować, ani pływać...
- Ulegasz stereotypom.

Awatar użytkownika
Karlito
Szef Wszystkich Szefów
Posty: 3305
Lokalizacja: Wawa

Post autor: Karlito »

Jeśli GW zmieni okładki z twardej na miękką to się wkurrr... bo właśnie zacząłem zbierać 8ed AB w języku polskim. Gdybym wiedział wcześniej to pewnie bym nie zaczął.
Welcome to the Tower of Rising Sun.
Moja galeria: http://forum.wfb-pol.org/viewtopic.php?f=10&t=28122
Kupię RÓŻNE RÓŻNOŚCI: http://forum.wfb-pol.org/viewtopic.php?f=55&t=42454

misha
Wielki Nieczysty Spamer
Posty: 6586
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: misha »

a to potwierdzone, ze polskie ksiazki w miekkiej beda wychodzic teraz?
Klub Adeptus Mechanicus http://admech.club Warszawa, Okęcie, Al Krakowska
Sklep FGB Figurkowe Gry Bitewne http://fgb.club Warszawa, Zelazna 69A

Awatar użytkownika
Karlito
Szef Wszystkich Szefów
Posty: 3305
Lokalizacja: Wawa

Post autor: Karlito »

Mam nadzieję że to jedynie plotki. Zobaczymy jak wyjdzie polski AB do Imperium.
Welcome to the Tower of Rising Sun.
Moja galeria: http://forum.wfb-pol.org/viewtopic.php?f=10&t=28122
Kupię RÓŻNE RÓŻNOŚCI: http://forum.wfb-pol.org/viewtopic.php?f=55&t=42454

Awatar użytkownika
Smh
Masakrator
Posty: 2203
Lokalizacja: Danzig / Breslau

Post autor: Smh »

misha pisze:a to potwierdzone, ze polskie ksiazki w miekkiej beda wychodzic teraz?
Karlito pisze:Mam nadzieję że to jedynie plotki. Zobaczymy jak wyjdzie polski AB do Imperium.
To info z GW i albo podali je by zebrać feedback z rynku co ludzie na to albo decyzja, która się nie zmieni... wg mnie jest to strzał w kolano.
Moje morskie krasie z Barak Varr teraz także na blogu www.BarakVarr.pl

- Wiosłujesz [...] jakbyś w życiu nic innego nie robił. Myślałem, że krasnoludy nie umieją ani żeglować, ani pływać...
- Ulegasz stereotypom.

ODPOWIEDZ