9th Age Tłumaczenie
Moderator: Kołata
9th Age Tłumaczenie
Witam wszystkich. Jakiś czas temu zacząłem projekt tłumaczenia 9th Age na język polski. 
Pod TYM LINKIEM znajdują się zasady główne, czary, oraz podręczniki armijne. Dziś w nocy dodałem tłumaczenie Orków i Goblinów.
Zapraszam do zapoznania się z podręcznikami i podzielenia się swoją opinią, co mogłoby być lepiej zrobione. A także, proszę o własne pozycje na nazwy jednostek i przedmiotów magicznych, jeśli jakieś nie pasują i uważacie, że trzeba by było je zmienić.
            
			
									
									
						Pod TYM LINKIEM znajdują się zasady główne, czary, oraz podręczniki armijne. Dziś w nocy dodałem tłumaczenie Orków i Goblinów.
Zapraszam do zapoznania się z podręcznikami i podzielenia się swoją opinią, co mogłoby być lepiej zrobione. A także, proszę o własne pozycje na nazwy jednostek i przedmiotów magicznych, jeśli jakieś nie pasują i uważacie, że trzeba by było je zmienić.
- Szczwaniak
- Chuck Norris
- Posty: 435
- Lokalizacja: Legion Kraków
Na pierwszej stronie jest napisane maciczna ochrona, zamiast magiczna a ma to chyba znaczenie  . Według mnie zamiast pospolici orkowie wystarczyło by orkowie, a zamiast ork watażka napisałabym wielki wódz orków, a wódz orków na szef orków po prostu, i tak jak było już wspomin żelazny ork brzmi lepiej
. Według mnie zamiast pospolici orkowie wystarczyło by orkowie, a zamiast ork watażka napisałabym wielki wódz orków, a wódz orków na szef orków po prostu, i tak jak było już wspomin żelazny ork brzmi lepiej  . Szacun i podziw, za chęci, wkład i jakość wykonania. Nie chcesz dodać tych plików na forum 9th age, coby Polacy też widnieli jako aktywni gracze...
. Szacun i podziw, za chęci, wkład i jakość wykonania. Nie chcesz dodać tych plików na forum 9th age, coby Polacy też widnieli jako aktywni gracze... 
            
			
									
									 . Według mnie zamiast pospolici orkowie wystarczyło by orkowie, a zamiast ork watażka napisałabym wielki wódz orków, a wódz orków na szef orków po prostu, i tak jak było już wspomin żelazny ork brzmi lepiej
. Według mnie zamiast pospolici orkowie wystarczyło by orkowie, a zamiast ork watażka napisałabym wielki wódz orków, a wódz orków na szef orków po prostu, i tak jak było już wspomin żelazny ork brzmi lepiej  . Szacun i podziw, za chęci, wkład i jakość wykonania. Nie chcesz dodać tych plików na forum 9th age, coby Polacy też widnieli jako aktywni gracze...
. Szacun i podziw, za chęci, wkład i jakość wykonania. Nie chcesz dodać tych plików na forum 9th age, coby Polacy też widnieli jako aktywni gracze... 
Kiedyś cierpieliśmy z powodu plag społecznych, dziś cierpimy z powodu lekarstw na nie. - Friedrich August von Hayek
						- Szczwaniak
- Chuck Norris
- Posty: 435
- Lokalizacja: Legion Kraków
maciczna też może być, ochrona zawsze się przyda
            
			
									
									Kiedyś cierpieliśmy z powodu plag społecznych, dziś cierpimy z powodu lekarstw na nie. - Friedrich August von Hayek
						Wydaje mi się że jest pominięta w Szalonych Zawadiakach kwestia jakie zadają rany i/lub trafienia - ile, z jaką siłą, i kiedy...
Poza tym nie wiem czy nie wdała się literówka w kwestii ceny dodatkowych modeli za gobliny, bo 8 pkt za każdy model powyżej 20 to dużo za dużo, za zwykłe orki płacimy wszak 6 pkt.
            
			
									
									Poza tym nie wiem czy nie wdała się literówka w kwestii ceny dodatkowych modeli za gobliny, bo 8 pkt za każdy model powyżej 20 to dużo za dużo, za zwykłe orki płacimy wszak 6 pkt.

Tworzone przez Polaków uściślenia oraz  wszelkie inne zasady i FAQi dla Polaków - powinno opracować się po polsku - cholerne anglickie lizusy  
   
  
						 
   
  
Goliny to 3pkt/model, poprawie wieczorem 
Co do Szalonych Zawadiaków, to posiadają oni zasadę Odskok (Ricochet) i w tej zasadzie posiane jest jak takie oddziały zadają rany.
Tak w skrócie, to wszystkie Oddziały, przez które przejdzie i znajdują się w zasięgu ruchu jaki wykonuje, otrzymują K6 trafień z siłą modelu i przebiciem pancerza (1).
            
			
									
									
						
Co do Szalonych Zawadiaków, to posiadają oni zasadę Odskok (Ricochet) i w tej zasadzie posiane jest jak takie oddziały zadają rany.
Tak w skrócie, to wszystkie Oddziały, przez które przejdzie i znajdują się w zasięgu ruchu jaki wykonuje, otrzymują K6 trafień z siłą modelu i przebiciem pancerza (1).
Prowadzam ankietę dotyczącą nazw wszystkich armii, która znajduje się w linku poniżej i byłbym bardzo wdzięczny za każdą wypełnioną ankietę 
Formularz Nazw Armii
            
			
									
									
						
Formularz Nazw Armii
Witam, mam pewną prośbę. Nie powiem, ze małą, bo troszkę może to zająć, ale będę wdzięczny jeśli ktoś pomoże.
Jako tłumacz na forum 9th Age dostałem polecenie, aby zestawić tłumaczone nazwy, z tymi, które przetłumaczyło GW w oficjalnych polskich wydaniach.
Czy ktoś z was byłby w stanie zrobić zestawienie: angielska nazwa z 9th Age - polskie tłumaczenie od GW.
Chodzi o to, że mam czasami problemy z dopasowaniem odpowiednich oddziałów do siebie (lub w ogóle ze znalezieniem AB po PL). Jeśli znalazłby się ktoś chętny, będę wdzięczny za taką listę zawierającą Zasady Specjalne i jednostki, wstawiając X przy tym, co nie było tłumaczone, lub pojawiło się dopiero w 9th Age.
            
			
									
									
						Jako tłumacz na forum 9th Age dostałem polecenie, aby zestawić tłumaczone nazwy, z tymi, które przetłumaczyło GW w oficjalnych polskich wydaniach.
Czy ktoś z was byłby w stanie zrobić zestawienie: angielska nazwa z 9th Age - polskie tłumaczenie od GW.
Chodzi o to, że mam czasami problemy z dopasowaniem odpowiednich oddziałów do siebie (lub w ogóle ze znalezieniem AB po PL). Jeśli znalazłby się ktoś chętny, będę wdzięczny za taką listę zawierającą Zasady Specjalne i jednostki, wstawiając X przy tym, co nie było tłumaczone, lub pojawiło się dopiero w 9th Age.
Tak na szybko zebrałem to co znalazłem w podręczniku do 7ed Orków i Goblinów. Mam nadzieję, że braków jest mało a jeśli są to prawdopodobnie gdy nie znalazłem nic w polskim tłumaczeniu. Jeśli będzie potrzebna jakaś bardziej przejrzysta forma to daj znać.
            
			
									
									
						Kod: Zaznacz cały
Greenhide Races	X (przewijają się w tekście Rodzaje Orków i Goblinów, Rasy Zielonoskórych)
Common Orc	Ork
Iron Orc	Czarny Ork
Feral Orc	Dziki Ork
Common Goblin	Goblin
Cave Goblin	Nocny Goblin
Forest Goblin	Leśny Goblin (nie ma takiej jednostki, ale w tekście o Jeźdźcach Pajonków się przewija ta nazwa)
Unruly	X (w zasadach GW była to Animozja)
Born to Fight	X (w 7ed +1S w pierwszej turze CC dawał Rembak czyli odpowiednik Choppy)
Whaaargh!	Łaaa!
Green Tide	X
Venomous Fangs	X
Shambolic(X)	X (zasady pokrywają się/przecinają z zasadami przy Fanatykach: Niszczycielska Siła, Uwolnić Fanatyków!, Dalszy Ruch, Łuuup!, Poza Kontrolą)
Running Amok!	X (zasady pokrywają się/przecinają z zasadami przy Fanatykach: Niszczycielska Siła, Uwolnić Fanatyków!, Dalszy Ruch, Łuuup!, Poza Kontrolą)	
Ricochet(X)		X (zasady pokrywają się/przecinają z zasadami przy Fanatykach: Niszczycielska Siła, Uwolnić Fanatyków!, Dalszy Ruch, Łuuup!, Poza Kontrolą)	
Power 'Shrooms	Magiczne Grzybki
Mammoth Stabber	X
Axe of the Aporcalypse	Topór Bojowy Ostatecznego Łaaa!
Backstabbing Dirk	Ostrze Ztyłubójcy
Maza's Zappin Bow	X
Plates of Tuktek	Blachy Gorka (przedmiot o podobnych zasadach)
Crown of the Cavern King	X
Pan of Protection Pinchin’	Ochrońca
Lucky Boar’s Leg	X
Waaargh! Paint	Barwy Łaaa!
Mikinok’s Totem	X (sztandar antymagiczny nazywał się Duch Morka)
Ironhide Icon	X
Orc Warlord	Herszt Orków
Orc Big Shaman	Wielka Szaman Orków
Goblin King	Herszt Goblinów
Goblin Big Shaman	Wielka Szaman Goblinów
Orc Chief	Duża Szef Orków
Orc Shaman	Szaman Orków
Goblin Chief	Duża Szef Goblinów
Goblin Shaman	Szaman Goblinów
Orc ‘Eadbashers	Debeściaki
Shady Git	X
Mad Git	Fanatyk Nocnych Goblinów
Surprise!	połączenie zasad Uwolinić Fanatyków! oraz Ukryty w Jednostkach Nocnych Goblinów
Nets	Sieciarze
Mother's Kiss	X
Common Goblin Raiders	Goblińscy Wilczy Jeźdźcy
Forest Goblin Raiders	Jeźdźcy Pajonków Leśnych Goblinów
Orc Boar Raiders	Orki na Dzikach
Iron Orcs	Czarne Orki
Mounted ‘Eadbashers	Debeściaki na Dzikach
Orc Boar Chariot	Orkowy Rydwan
Goblin Wolf Chariot	Gobliński Rydwan
Gnasher Dashers	Nocne Hop-Gobliny
Oi, it bites!	X
Rows of Teeth	X
Gnasher Herd	Stada Paszczaków Nocnych Goblinów
They’re Everywhere!	Dzikie Paszczaki
Splatterer	Głazocisk
Git Launcher	Gleba-Łaaa!-Gleba
Orc Overseer	Orkowy Nadzorca
Grotlings	Snotlingi
Scrap Wagon	S.N.O.T (Snotlingami Napendzany Objekt Taranujacy)
Smasher	X
Pointed Sticks	X
Pursuit Mode	X
Smells Like Green Spirit	X
Trolls	Trolle
Troll Belch	Plwocina Trolla
Cave Trolls	Kamienne Trolle
Bridge Trolls	Rzeczne Trolle
Giant	Olbrzym
Bellow	Wrzaski i ryki
Jump	Podskoki
Grab	Podniósł i…
Swing	Młyniec
Thump	Cios maczugą
Smash	Cios głową
Skewerer	Dzidomiot
Gnasher Wrecking Team	X
Look At ‘Em Go!	X
Gargantula	X
Great Green Idol	X
Wyvern	Wywerna
War Boar	Dzik
Wolf	Wielki Wilk
Cave Gnasher	Wielki Jaskiniowy Paszczak
Bouncers	X
Scuttler Spider	Wielki Pajonk
Huntsmen Spider	Olbrzymi Pajonk
Dzięki wielkie. Ja wolę zasady po ludzku, więc doceniam czas i siły włożone w przetłumaczenie.
            
			
									
									Tworzone przez Polaków uściślenia oraz  wszelkie inne zasady i FAQi dla Polaków - powinno opracować się po polsku - cholerne anglickie lizusy  
   
  
						 
   
  
Polska wersja 9th Age
Wielki update!!!
Wszystkie księgo zostały jeszcze raz sprawdzone z oryginalną wersją.
- bardziej klarowny tekst
- poprawienie błędów w tłumaczeniu
- poprawienie błędów językowych
- poprawienie błędów w wartościach punktowych i współczynnikach
- zmiany stylistyczne (zmiana form składniowych, zmniejszone marginesy)
- nowa nieoficjalna księga armii: Nordowie.
Księga autorstwa Grim'a Squeaker'a udostępniona na forum 9th Age. Została przeze mnie sprowadzona do formatu pozostałych ksiąg 9th Age. Część zasad, statystyk, czy wartości pkt została zmieniona, w celu stworzenia bardziej przejrzystej i łatwiejszej do przyswojenia księgi. Wszelkie zmiany zostały skonsultowane z autorem
            
			
									
									
						Wielki update!!!
Wszystkie księgo zostały jeszcze raz sprawdzone z oryginalną wersją.
- bardziej klarowny tekst
- poprawienie błędów w tłumaczeniu
- poprawienie błędów językowych
- poprawienie błędów w wartościach punktowych i współczynnikach
- zmiany stylistyczne (zmiana form składniowych, zmniejszone marginesy)
- nowa nieoficjalna księga armii: Nordowie.
Księga autorstwa Grim'a Squeaker'a udostępniona na forum 9th Age. Została przeze mnie sprowadzona do formatu pozostałych ksiąg 9th Age. Część zasad, statystyk, czy wartości pkt została zmieniona, w celu stworzenia bardziej przejrzystej i łatwiejszej do przyswojenia księgi. Wszelkie zmiany zostały skonsultowane z autorem

W pierwszym poście wątku oraz pod tym linkiem: 9th Scroll nr 1, dostępna jest polska wersja 9th Scroll, magazynu o 9th Age.
            
			
									
									
						








