trylogii ;]Neithan pisze:Sześcioksiągu na miły buk!Yudokuno pisze:zacznij w takim razie od przeczytania Hobbita i Trylogii Tolkiena, ok? Przyłóż się.
Fatalstyka
Moderatorzy: Heretic, Grolshek, Albo_Albo
Re: Fatalstyka
...mój bohaterlohost pisze:wspolczuje komus kto byl moderatorem gdy ja sie podobnie zachowywalem. od czytania tego szajsu mozg sie lasuje.
- Naviedzony
- Wielki Nieczysty Spamer
- Posty: 6354
Peace & Love. Władca Pierścieni to jedna powieść w sześciu księgach wydana w trzech tomach. I wszystko jest już jasne.
wydaje mi sie, ze thainowi chodzi o drugie tlumaczenie lozinskiego. gdzie nie ma juz bilba bagosza czy krzatow
tlumaczenie skibniewskiej tez nie jest bez bledow aczkolwiek wydaje mi sie, ze jest lepsze niz lozinskiego.
podobno bardzo dobre jest tlumaczenie fracow czy tez braiter.
tlumaczenie skibniewskiej tez nie jest bez bledow aczkolwiek wydaje mi sie, ze jest lepsze niz lozinskiego.
podobno bardzo dobre jest tlumaczenie fracow czy tez braiter.
DragoMir pisze:Jaka kurna nekromancja? Krasie nie używają magii ogarze! To nie Dragon age!Vallarr pisze:Dopiero zobaczylem date pierwszego posta. Nekromancja krasi to zboczenie
Co Wy za głupoty gadacie?! Widać kryptofani z was a nie znawcy prozy Tolkiena ewentualnie słabi fantaści Jest tylko jedno słuszne, ogólnie uznane i najwierniejsze duchowi oryginału i jest to to wymienione przez Thaina.
kudłaty pisze:Wiadomo alkohol jest dla ludzi, ale śliwowica jest dla frontu wschodniego
- Naviedzony
- Wielki Nieczysty Spamer
- Posty: 6354
Haha... Łoziński... Kiedy trafiłem na to tłumaczenie, już długo po lekturze wersji Skibniewskiej i oryginału, uśmiałem się setnie. Jego Bagosz, Merry Gorzawiniec i "Łazik" śmieszyli mnie do łez.
...i o dyskutowaniu na ten tematKrzysiekW pisze:Co Wy wiecie o tłumaczeniach...
http://wilczywykrot.blogspot.com/2009/0 ... cieni.html
- Naviedzony
- Wielki Nieczysty Spamer
- Posty: 6354
Fani są raczej zgodni. Akadera tylko trollował, że Łoziński nadaje się do czegoś więcej niż opał w długie zimowe noce.